This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
상담(비용 및 기간 협의) 후 계약금 안내드리며 입금 확인 후 진행됩니다. 번역공증의 경우 상담시 번역분량 확인이 필요합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
아랍어와 영어 번역문 제공, 번역공증과 영사확인(아포스티유)까지 대행해 전달드립니다. 제3국에 제출하는 국문 서류의 외국어번역과 공증, 영사확인이 필요한 경우 부분적으로도 진행 가능합니다. 외국인과 결혼하는 경우, 혼인신고 대행에 필요한 서비스 및 결혼비자 발급에 필요한 서류대행이 가능합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
번역 공증의 경우 번역 분량과 공증 수량을 확인하여 비용을 책정합니다. 번역만 요청할 경우 번역 분량만 확인합니다. 외국인과 결혼하는 경우 의뢰인의 여러 요건을 확인한 후 비용을 책정합니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
번역공증, 아포스티유의 경우 7일 이내로 해드리고 있습니다. 급한 경우 2일이면 되지만 스케줄 확인이 필요합니다. 우편발송시 1일 추가 소요됩니다. 한국혼인신고의 경우 서류 준비만 되면 7일이내로 수리되며, 결혼비자 심사기간까지 케이스별로 다르나 보통 1~2개월 소요됩니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
번역공증의 경우 공증 하기 전에 번역문에 대해 3차 검수하고 있으며 이름 등 고유명사는 고객께 검수 부탁드리고 있습니다. 번역이 잘못된 경우 신속히 a/s 해드립니다. 계약 후 중도해지시 환불은 어렵습니다.