This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1️⃣ 문의 접수 번역 방향(한→중 / 중→한), 분량, 희망 납기일, 사용 목적을 전달해 주시면 검토합니다. 2️⃣ 견적 및 일정 안내 원문 확인 후 작업 범위와 난이도를 고려해 견적과 작업 일정을 안내드립니다. 3️⃣ 결제 및 작업 시작 결제 확인 후 작업을 진행하며, 필요 시 용어집이나 참고 자료를 사전 공유받습니다. 4️⃣ 1차 납품 및 검수 완료본 전달 후 요청 사항이 있을 경우 합리적인 범위 내에서 수정 진행합니다. 5️⃣ 최종 전달 최종 파일 전달 후 작업 종료됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
✔ 한중 / 중한 번역 ✔ 비즈니스 문서 (제안서, 계약 관련 자료, 업무 메일) ✔ 마케팅 콘텐츠 및 홍보 문구 ✔ 게임·IT·플랫폼 운영 관련 문서 ✔ 공지사항, 정책문, CS 응대 문구 ✔ HSK 및 학습 자료 번역 ✔ 자연스러운 현지화(Localization) 작업 단순 직역이 아닌, 목적과 타겟에 맞춘 톤앤매너 조정 및 문화적 맥락을 반영한 번역을 제공합니다. 전문중국어통역 자격증 보유 및 실무 커뮤니케이션 경험 기반으로 작업합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
✔ 글자 수(공백 포함 기준) ✔ 전문 용어 및 난이도 ✔ 납기 일정(긴급 여부) ✔ 편집 작업 여부(PPT, 이미지 삽입 등) 일반 문서 기준 글자 수 기반으로 산정하며, 전문 분야 또는 긴급 작업은 추가 비용이 발생할 수 있습니다. 정확한 견적은 원문 확인 후 안내드립니다. 게임 운영사 중국 고객사 커뮤니케이션 문서 번역 (약 30페이지 / 3일 소요) • 이벤트 및 공지사항 현지화 작업 (약 10,000자 / 2일 소요) • 비즈니스 제안서 한중 번역 (약 15페이지 / 2~3일 소요) • 마케팅 홍보 문구 및 SNS 콘텐츠 번역 (3,000~5,000자 / 1일 소요) 분량과 난이도에 따라 일정은 조율됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
게임 운영사 중국 고객사 커뮤니케이션 문서 번역 (약 30페이지 / 3일 소요) • 이벤트 및 공지사항 현지화 작업 (약 10,000자 / 2일 소요) • 비즈니스 제안서 한중 번역 (약 15페이지 / 2~3일 소요) • 마케팅 홍보 문구 및 SNS 콘텐츠 번역 (3,000~5,000자 / 1일 소요) 분량과 난이도에 따라 일정은 조율 가능합니다.
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
✔ 단순 오탈자 및 명백한 오역은 무상 수정해드립니다. ✔ 작업 완료 후 7일 이내 수정 요청 가능합니다. ✔ 단순 변심 또는 방향 변경에 따른 재작업은 추가 비용이 발생할 수 있습니다. ✔ 작업 시작 후 취소 시 진행된 분량에 따라 부분 환불이 진행됩니다. 책임감 있는 사후 관리로 만족도 높은 결과물을 제공하겠습니다.