번역이 필요한 문서 혹은 영상등을 전달해주시면 단어(Word) 단위로 견적을 책정하여 전달 드립니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
한국어 <> 영어
한국어 <> 일본어
한국어 <> 중국어
번역 서비스로 모든 분야의 번역을 제공합니다
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
번역 의뢰물의 단어 혹은 분(영상) 단위로 가격이 책정 됩니다.
언어쌍, 분야 별 요율이 적용되어 최종 가격이 결정됩니다.
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
구글 개발자 컨퍼런스 번역 작업 : 7일 약 10,000단어 기준
샤넬 사내 교육 자료, 웹 번역 작업 : 12일 약 20,000단어 기준
텐센트 게임 웹, 인게임 번역 : 20일 약 50,000단어 기준
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
-번역 수정 요청은 2차에 한해 수정 가능합니다.
-오역, 맞춤법, 오탈자 등의 명백한 번역 오류는 수정 가능합니다.
-고객의 개인적인 선호도에 따른 수정 요청은 수정 대상이 아닙니다.
-고객 지침 변경에 따른 수정 요청은 수정 대상이 아닙니다.
-원문에 없는 번역 추가 또는 삭제는 수정 대상이 아닙니다.
-번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다.
-번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다.
-번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다.