This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
고객의 상황, 범위, 일정, 니즈, 목적 등에 대해 편하게 자유롭게 상담 가능합니다. 기반 자료 및 작업 내용을 유선으로 상담드린 뒤 작업 견적 보내드립니다. 견적 송부 후 선결제 진행해 주시면 작업이 시작됩니다
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
1) 영어, 일본어, 중국어 통역 2) 20+언어 원어민 번역 서비스 영어/일어/중국어/스페인어/태국어/베트남어/말레이인니어 국내 전문 통번역사+원어민 번역사 20명이 공동작업 3) 영, 중, 일 웹사이트 번역 (광고 카피라이팅 퀄러티) 4) 비지니스 프리젠테이션 / 행사 진행 MC (영어) 5) 사업기획서 컨설팅 6) IR/투자제안서 컨설팅
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
개인 번역: 135원/단어, 기업 전문 번역: 180원/단어 학술 /법률 /특허/회계 번역: 150-300원/단어 IR 및 마켓팅 PPT: 200/단어 영화자막: 뉴앙스가 전달되는 하이퀄러티 자막번역 및 자막제작 (소기업 2만/분, 대기업 및 넥플릭스급 10만원/분) 웹사이트 다국어 제작 (영, 중, 일): 200원 /단어*3, 웹사이트 편집서비스 포함 *120% 영화나, 신문기사, 논문 및 책출간등 Publishable 퀄러티의 작업은 100% 추가할증 될수 있습니다 .(별도 협의 필요)
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
사업기획서/투자제안서 고퀄리티 p.30 분량 작성시 1주 정도 소요
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
작업중 2회 의견 교환 및 수정 가능합니다. 번역물인 경우 작업물 제출후 3일이내에 수정 요청(무제한)해 주시면, 반영하여 번역물 수정 도와 드립니다. 그 이후의 수정 작업은 추가 비용 협의후 합의시 수정 작업 도와 드립니다. 환불: (단수변심에 대한 취소 및 환불) 통역취소 환불은 통역업무일 2일전까지 70% 환불, 1일전50% 당일은 0%, 통역일정이 예약일정보다 일찍 종료되더라도 금액은 환불하지 않습니다. / 번역취소 환불은 결재후 취소는 결재 당일은 업무의 진행 정도에 따라 숨고의 독자적 판단하에 30-70% 까지 환불할수 있음. 기타서비스는 상기 기준 준용함