This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
의뢰하시는 원문이 다루는 분야와 글의 난이도, 분량, 납기 등을 우선 고려합니다. 추가적으로 번역문의 예상 독자, 번역문의 목적, 원하시는 문체 혹은 스타일(격식 있게, 부드럽게 혹은 친근하게 등)을 말씀해주시면 더 나은 번역물 생산에 많은 도움이 됩니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
다양한 종류의 글에 대한 영어->한국어, 한국어->영어 번역을 제공합니다.
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
번역 견적은 출발 언어를 기준으로 합니다(한국어->영어 번역의 경우 출발 언어는 한국어). 한국어->영어 번역은 원문 자당(공백 포함) 번역료를 산정하고 영어->한국어 번역은 원문 단어당 번역료를 산정합니다. 원문의 난이도, 작업 기한에 따라 번역료는 달라질 수 있습니다.