This website requires JavaScript.

질문답변

Q. 서비스가 시작되기 전 어떤 절차로 진행하나요?
1:1 상담을 통해 고객님의 요청 내용을 확인한 후, 자료(번역할 문서, 영상, 이미지 등)를 전달받습니다. 작업 범위 및 소요 시간에 따라 견적을 안내드리며, 견적 확정 후 결제 완료 시 본격적으로 작업이 시작됩니다. 중간 시안 확인 및 피드백 과정을 거쳐 최종 결과물을 전달드립니다. 모든 과정은 카카오톡, 이메일, 줌 등 고객님이 편한 방식으로 소통합니다.
Q. 어떤 서비스를 전문적으로 제공하나요?
저는 다음과 같은 서비스를 전문적으로 제공합니다: • 한국어 ↔ 몽골어, 영어 번역 • PowerPoint(PPT) 제작 및 디자인 • 영상 자막 삽입, 컷 편집, 쇼츠용 편집 • 인물 및 여행 사진 촬영 및 편집 각 분야에 맞춤형 작업이 가능하며, 목적에 따라 포맷과 스타일을 조정해드립니다
Q. 서비스의 견적은 어떤 방식으로 산정 되나요?
작업 분량, 난이도, 요청 마감 시간에 따라 산정됩니다. 예를 들어, 번역은 1자 또는 1단어 기준으로, 영상은 분당 기준으로, PPT는 슬라이드 수와 복잡도에 따라 견적이 달라집니다. 상세 견적은 상담 후 정확히 안내드립니다
Q. 완료한 서비스 중 대표적인 서비스는 무엇인가요? 소요 시간은 얼마나 소요 되었나요?
대표적으로 기업용 제안서 PPT 20장 분량 작업(디자인 포함)과 한국어 자막 영상 3분짜리 편집, 그리고 관광 포스터용 몽골어 번역을 완료한 사례가 있습니다. 각각 약 2~4일 정도 소요되었으며, 고객 만족도가 높았습니다
Q. A/S 또는 환불 규정은 어떻게 되나요?
작업 완료 후 3일 이내 1회 무료 수정 가능합니다. 명백한 오류(오탈자, 싱크 미스 등)가 있을 경우에는 전면 수정해드립니다. 단, 고객 요청에 의한 큰 방향성 변경(내용 추가/삭제, 디자인 완전 변경 등)은 별도 추가 비용이 발생할 수 있습니다. 환불은 작업 시작 전까지만 가능하며, 이후에는 작업량에 따라 부분 환불로 처리됩니다