중국어 번역
예상견적은?
예상금액 확인 고수에게 묻다
고수님들께 자주 묻는 질문과 답변을 살펴보세요
번역 VS 통역, 차이는 무엇인가요?
번역은 인쇄물 등의 글을 다른 언어의 글로 옮기는 것을 말합니다. 통역은 서로 다른 언어로 이야기하는 화자 사이에서 서로 뜻이 통하도록 말을 옮기는 작업을 일컫습니다.
번역과 통역은 결과물의 반응 속도에서도 차이가 있습니다. 통역은 듣는 이와 말하는 이가 같은 공간 안에 있기 때문에 즉각적인 피드백이 가능합니다. 반면 번역은 전문 번역가가 퇴고, 검토, 검수, 편집 등 많은 과정을 거쳐야 하므로 상대적으로 반응 속도가 느린 편입니다.
번역 | 통역 |
---|---|
쓰여진 글을 다른 언어로 옮기는 작업 | 말을 다른 언어의 말로 옮기는 작업 |
번역에 즉각적인 피드백 어려움 | 통역에 대한 즉각적인 피드백 가능 |
퇴고, 검토, 검수, 편집 등 제반 과정 필요 |
중국어 번역 공증, 대사관 인증 방법은 무엇인가요?
번역공증이란 외국어를 한국어로 해석 번역한 번역문이나, 한국어를 외국어로 작문 번역한 번역문이 원문과 서로 다르지 않게 제대로 번역되었음을 서약하고 인증받는 것을 말합니다.
시민권, 유학, 취업 등 번역공증이 필요한 경우에 따라 서류나 절차 과정이 다르므로 목적에 맞는 서류를 준비하는 것이 중요합니다. 간혹 비용 절약을 위해 인터넷 번역기를 통해 진행하는 경우가 있지만, 이는 원문과 비교했을 때 매끄럽지 못한 표현으로 번역되거나 오역될 가능성이 크기 때문에 기관 제출 후 반려될 확률이 높습니다.
시간과 비용 절약을 중시한다면 번역공증 전문업체의 도움을 받는 것이 좋습니다. 다만 국내 ‘공증인법’에 의하면 공증을 위한 서류 번역은 반드시 유자격의 전문 번역가에 의해 이루어져야 한다고 명시되고 있기 때문에 번역공증 업체 선정 시 유의해야 합니다.
중국어 번역을 의뢰할 때 확인사항은 무엇인가요?
1. 번역 자격증 유무
무엇보다도 가장 먼저 해야 하는 것은 번역 자격증 유무 확인입니다. 특히 ‘공증인법’ 의거, 공증을 위한 서류 번역은 반드시 유자격의 중국어 전문 번역가에 의해 이루어져야 합니다.
2. 번역문에 대한 이해와 지식
번역 서류 분야에 대한 전반적인 이해와 지식이 있어야 합니다. 각 나라마다 문화가 다르기 때문에 그에 맞는 번역을 해야 합니다.
3. 체계적인 진행
특히 난이도가 높고 전문성을 요하는 번역 서류를 위해서는 보다 체계적인 운영을 갖춘 번역회사를 선택해야 합니다. 1차 번역 후 2차 검수 작업이 진행되는지 확인하는 것이 좋습니다.
4. 문서 처리 방법
문서 종류에 따른 차이는 있겠지만 문서에 대한 보안이 철저한지, 번역 후 서류는 어떻게 처리되는지 등을 확인해야 합니다.
중국어 번역 비용은 얼마인가요?
숨고 내에서 거래되는 중국어 번역의 평균 비용은 건당 87,000원입니다. 중국어 번역의 최저 비용은 30,000원, 최대 비용은 200,000원으로 책정되었습니다. 중국어 번역 비용은 서비스 범위, 번역할 글의 분야, 분량 등에 따라 달라집니다. 중국어 번역 작업에는 단순 번역 이외에도 교정, 교열, 편집, 요약 등의 서비스를 제공합니다.